夢想妖夏

好听的动漫音乐_( ̄0 ̄)_[哦~]

2013-12-30

鹿乃 ハロ ハワユ 轻音 翻唱 鹿乃声音太萌~\(≧▽≦)/~啦啦啦
[mp3]http://song.bangumi.ga/xm/1769987950.mp3[/mp3]

歌词:
ハロ 窓を开けて 小さく呟いた
【(hello) 打开了窗户 小声地喃喃自语】
ハワユ 谁もいない 部屋で一人
【(how are u?) 谁也没有 屋子里只有我一人】
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
【(mornin') 早晨来了哦 倾盆大雨的早晨】
チックタク 私のネジを 谁か巻いて
【(Tick-tock) 我的发条 谁来帮我拧紧呢】

ハロ 昔のアニメに そんなのいたっけな
【(hello) 过去的动画里 有过的吧】
ハワユ 羡ましいな 皆に爱されて
【(how are u?) 好羡慕啊 被大家爱着】
スリーピン 马鹿な事言ってないで 支度をしなくちゃ
【(Sleeping) 不要再说那些傻话了 还没有准备好呢】
クライン 涙の迹を隠す为
【(crying) 为了遮盖泪痕】

もう
【真是】

口癖になった「まぁいっか」
【已经变成口头禅了「就这样吧」】
昨日の言叶がふと頭を过る
【昨天的话突然从脑海里划过】
「もう君には 全然期待してないから」
【「对你 完全没有期待过啊」】

そりゃまぁ 私だって
【那个嘛……就是我啊】
自分に期待などしてないけれど
【对于自己 我也没有过什么期待】
アレは一体どういうつもりですか
【那到底要怎么办呢】

喉元まで出かかった言叶
【眼看着就要说出来的话】
口をついて出たのは嘘
【到了嘴边 却变成了谎言】
こうして今日も 私は贵重な
【这样下去的话】
言叶を浪费して 生きてゆく
【今天也要浪费珍贵的话语 徒然地活着了】


何故隠してしまうのですか
【为什么要隐藏呢?】
笑われるのが怖いのですか
【为什么害怕被嘲笑呢?】
谁にも会いたくないのですか
【谁也不想见嘛?】
それ本当ですか
【这些是真的吗?】

暧昧という名の海に弱れて
【失落于所谓“暧昧”的海里】
息も出来ないほど苦しいの
【痛苦到无法呼吸】
少し声が闻きたくなりました
【听见了小小的声音】
本当に弱いな
【真的很软弱呢】


一向に進まない支度の途中
【一直没有前进的 准备的途中】
朦朧とした頭で思う
【在朦胧的脑袋里思考着】
「もう理由を付けて 休んでしまおうかな」
【「索性不再解释 就这样放弃了吧」】

いやいや分かってますって
【不要不要……我知道的】
何となく言ってみただけだよ
【只是随便说说而已的呢】
分かってるから怒らないでよ
【我知道的 所以不要生气呢】


幸せだろうと 不幸せだろうと
【幸福 与不幸】
平等に 残酷に
【平等地 残酷地】
朝日は升る
【在这个早上冉冉升起】

生きていくだけで 精一杯の私に
【对于这样精神饱满的我 除了就这样生活下去】
これ以上 何を望むというの
【还有什么可希望的呢?】


何故気にしてしまうのですか
【为什么这么在意呢?】
本当は爱されたいのですか
【真的这么想被爱着吗?】
その手を离したのは谁ですか
【放开手的是谁呢?】
気が付いてますか
【一直在关注着吗?】

人生にタイムカードがあるなら
【人生如果有time card的话】
终わりの时间は何时なんだろう
【终结的时间是什么时候呢?】
私が生きた分の给料は
【我的生命是按分钟付费的话】
谁が払うんですか
【又由谁来支付呢?】

サンキュー ありがとうって言いたいの
【(thank you) 很想说谢谢吗?】
サンキュー ありがとうって言いたいよ
【(thank you) 很想说谢谢呢 】
サンキュー 一度だけでも良いから
【(thank you) 即使只有一次也好】
心の底から 大泣きしながら ありがとうって言いたいの
【好想发自心底的 一边大声哭泣 一边对你说谢谢】

何故隠してしまうのですか
【为什么隐藏呢?】
本当は闻いて欲しいのですか
【真的想听吗?】
绝対に笑ったりしないから
【绝对不会笑的】
话してみませんか
【不要说说看吗?】

口を開かなければ分からない
【不开口的话 谁也不知道】
思ってるだけでは伝わらない
【只是自己想着 不传达给任何人】
なんて面倒くさい生き物でしょう
【这样的生物最麻烦了吧?】
人间というのは
【这就是所谓人啊】

ハロ ハワユ
【hello how are u】
ハロ ハワユ
【hello how are u】
ハロ ハワユ
【hello how are u】
あなたに ハロ ハワユ
【对你说 hello how are u】 

白金ディスコ 井口裕香
[mp3]http://song.bangumi.ga/xm/1771150846.mp3[/mp3]

歌词:
見渡せば一面
白金の世界に
一歩だけ踏み出して

いつまでも止まらない
この胸のときめきで
一緒に踊ろう

君の背中であの日みつけた月が
今日もミラーボールみたいに夜空で
キラリ チラり 輝いてる

かわってくもの
かわらないもの
飽きっぽい 私が
はじめて知った
この永遠を
君に誓うよ

プラチナ うれしいのに
プラチナ せつなくなって
プラチナ なみだがでちゃうのは
なんで? どして?
ディスコティック

振り向けばいつでも
並んでる 足跡
君とねぇ じゃれあって

ねむたくてねむくない
まだちょっとあとすこし
朝まで踊ろう

明日なんか来なくてもいいから
ずっと こんな 今日が続きますよぅになんて
ヒラリ フラリ 夢の中へ

ささやかだけど
かけがえのない
歴史を重ねて
ちいさなうそも
ほんとうになる
君のとなりで

かわってくもの
かわらないもの
飽きっぽい私が
はじめて知った
この永遠を
君に誓うよ

ささやかだけど
かけがえのない
歴史を重ねて
偽りさえも
ほんとうになる
君のとなりで

プラチナ うれしいのに
プラチナ せつなくなって
プラチナ なみだがでちゃうのは
なんで? どして?
ディスコティック

なんで? どして?
ディスコティック 

letter song ヲタみん
[mp3]http://song.bangumi.ga/xm/1771694697.mp3[/mp3]

歌词:
好きな人と歩いた场所も
suki na hito to arui ta basho mo
その时见た景色も
sono toki mita keshiki mo
振り返らず 今を駆け抜け
furikaera zu ima wo kake nuke
私は何と出会うの
watashi ha nani to deau no

立ち止まるほど 意味を问うほど
tachi toma ruhodo imi wo tou hodo
きっとまだ大人ではなくて
kittomada otona dehanakute
今见てるもの 今出会う人
ima mite rumono imade au hito
その中でただ前だけを见てる
sono naka detada mae dakewo mite ru

十年后の私へ
juunengo no watashi he

今は幸せでしょうか?
ima ha shiawase deshouka ?
それとも悲しみで
soretomo kanashimi de
泣いているのでしょうか?
nai teiru no deshouka ?

けどあなたの傍に
kedoanatano soba ni
変わらないものがあり
kawa ranaimonogaari
気付いていないだけで
kidui teinaidakede
守られていませんか?
mamora reteimasenka ?

过ぎし日々に 想いを预け
sugi shi hibi ni omoi wo azuke
时间だけ ただ追いかけてく
jikan dake tada oi kaketeku
背に寄り添った 谁かの梦に
se ni yorisotta dareka no yume ni
振り向ける日がいつか来るのかな
furimuke ru higa itsuka kuru nokana

十年后の私へ
juunengo no watashi he

今は谁を好きですか?
ima ha dare wo suki desuka ?
それとも変わらずに
soretomo kawa razuni
あの人が好きですか?
ano hito ga suki desuka ?

けどいつか
kedoitsuka
知らない谁かを爱する前に
shira nai dareka wo aisu ru mae ni
自分のことを好きと
jibun nokotowo suki to
言えるようになれましたか?
ie ruyouninaremashitaka ?

大切な人たちは
taisetsu na hito tachiha
今も変わらずいますか?
ima mo kawa razuimasuka ?
それとも远く离れ
soretomo tooku hanare
それぞれ歩んでいますか?
sorezore ayun deimasuka ?

けど そんな出会いを
kedo sonna deai wo
别れを 缲り返して
wakare wo kurikaeshi te
「今の私」よりも
( ima no watashi ) yorimo
すてきになっていますか?
sutekininatteimasuka ?

十年后の私へ
juunengo no watashi he

今がもし幸せなら
ima gamoshi shiawase nara
あの日の私のこと
ano hino watashi nokoto
思い出してくれますか
omoidashi tekuremasuka

そこにはつらいことに
sokonihatsuraikotoni
泣いた私がいるけど
nai ta watashi gairukedo
その涙を优しく
sono namida wo yasashi ku
思い出に変えてください
omoide ni kae tekudasai



曾和喜欢的人走过
曾和喜欢的人看过
把走过看过后的回忆抛到脑后 全力飞奔
会有什么在前方等着我呢?
驻足不前 探索意义 都是些不成熟的表现
现在看到的事物 现在遇见的人
在纷杂喧嚣之中 仍会眼望前方

致十年后的我
现在的你收获幸福了吗?
还是说正沉浸在悲伤之中
默默地流着眼泪?
想必在你身边
依然有那不变的存在
未能察觉的你
依然在被守护着吧

思绪停留在记忆的场景之中
时间却毫不留情的向前推进
是否会有那么一天
我能够回首
揭开当年托付在我背上的那一场梦

致十年后的我
现在的你 喜欢上了谁?
还是守着不变的思绪
依然喜欢着那个人呢?
不过 在你真心爱上某个人之前
现在的你 是否能够说出
[喜欢我自己]了呢?

你所珍爱的人们
依然在重复着平凡的日子吗?
还是已经离你而去 踏上了各自的旅途?
然后 在无数的相遇 在无数的离别后
你是否比[此时的我]变得更有魅力呢?

致十年后的我
如果现在的你收获了幸福
请你想起过往日子里的我 好吗?
回忆中的我一定在悲伤地哭泣
请静静地将那泪水 融入记忆之海

深海少女(ちゃむ REMIX)ゆうゆ; のぶなが; グ
[mp3]http://nfblog.duapp.com/x.php?id=1771346499.mp3[/mp3]

歌词:

悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫
(沉入悲伤之海的我 连睁开眼睛都宛如永劫)
このままどこまでも墮ちて行き 誰にも見つけられないのかな
(会就此堕坠到任何地方 谁也找不到吗?)


どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光
(该往哪里去、做些什么? 忽然射进的一束光)
手を伸ばせば屆きそうだけど 波に拐(さら)われて見失った
(伸出手好像可以构及 却被波浪卷走而迷失)


あれは一體なんだったのかな あたたかくて眩しかったの
(那究竟是什么呢?既温暖又眩目)
無意識のカウンターイルミネーション 噓つきは誰?
(无意识的浮光掠影  说谎的是谁?)


深海少女 まだまだ沈む
(深海少女 持续下沉)
暗闇の彼方へ閉じこもる
(往黑暗的彼方自我封闭)
深海少女 だけど知りたい
(深海少女 但还是想知道)
心惹かれるあの人を見つけたから
因为找到了倾心的那个人)


晝も夜も無かったこの場所 なのに眠れない夜は続く
(无昼无夜的这个地方 为何难眠的长夜漫漫)
自由の羽を大きく広げて 泳ぐあなたは綺麗でした
(尽情展开自由的翅膀 优游的你如此美丽)


そしてまた光は降りそそぐ 見とれていたら目が合った
(然后再一次降下光 看得入迷时眼神相会)
気付いてこっちを振り返るあなたに 噓つきな私…
(对察觉到而回头望向这里的你 说谎的我…)


深海少女 わざわざ沈む
(深海少女 放任下沉)
暗闇のさなかに赤い頬
(在暗闇之中赧红脸颊)


深海少女 ハダカの心を見せる勇気
(深海少女 赤裸的心展示的勇气)
黒い海がまだ許さない
(邃黑的海还不肯认同)


こんなに服は汚れてしまった 笑顔も醜くゆがんでいった
(着服是这样脏污 笑容也丑陋地扭曲)
誰にも合わせる顔なんて無いの もう放っておいてよ!
(已经没有脸见任何人 别再管我了呀!)


聲にならない気持ちが溢れてとけた
(无法成声的心情满溢溶解)
次の瞬間、君が突然姿を消した
(下个瞬间、你突然消失无踪)

心配性の 彼女は焦る
(惯性担心的她着急)
闇が彼を隠しひとりきり
(黑暗将他隐没只身一人)
限界少女 その手を伸ばす
(界限少女 伸出那只手)


「ほらね、君も素敵な色を隠してた」
「看呐、妳也隐藏着美好的颜色」


深海少女 腕を引かれる
(深海少女 被拉住手腕)
歌う祝福のマリンスノー
(歌咏祝福的海之雪)
深海少女 もっと知りたい
(深海少女 还想知道更多)
心惹かれるあの人を見つけたから
(因为找到了倾心的那个人)


この海を出て 今飛び立つの
(脱离这片海 现在就起飞) 
标签:

9 Comments

  1. 真的挺好的听的呢。瞬间心灵都给净化了。虽然听不懂。

    2014.01.1 at 20:25
    #1  
  2. 代码高亮都被你弄歌词了。。。

    2014.01.1 at 20:58
    #2